1 2 3 4 ... 21 22 23 előző következő
Papp István elrablásáról, fogvatartásáról és kiszabadulásáról nagyon sokat lehetett hallani a hírekben. Kevesen tudják azonban, hogy a szudáni sivatagban egy időre egy kiváló orientalista (arabista) volt az útitársa – erről, a núbiai piramisokról, a megtalált magyarábokról (magyar felmenőkkel büszkélkedő szudáni törzs) és sok egyéb afrikai élményről számolt be a Tiara Klubban Galgóczi István.
Krakkót meglepte a Húsvét előtt megérkező tavasz. Bennünket pedig a kellemes krakkói tavasz lepett meg. Kiindulási célunk az volt – szerencsére sikerült teljesíteni –, hogy partnereket találjunk és tárgyaljunk velük magyar borok értékesítéséről. Ennyit a dolog hivatalos részéről, a továbbiakban pedig arról a Krakkóról, ami sok-sok misét megér.
2011. április 24-én Dr. Budai György tiszteletére a szarvasi Liget Wellness és Konferencia Hotel kertjében lombhullató mammutfenyőt ültettek barátai és hajdani üzlettársai.
Nádasdy Ádám rímtelen Dante-fordításával egyidőben korunk másik jelentős költője, Baranyi Ferenc is dolgozik az Isteni színjáték új fordításán. A készülő fordítás műhelytitkairól a Magyar Dantisztikai Társaság április 15-i ülésén hallhattunk, ahol a költő a Pokol több énekéből is olvasott fel részleteket.
„Mi az?” – kérdezte Vén Rigó.
Megígértem, hogy folytatom a whiskyk bemutatását, így jöjjön a következő korty. Az előző cikkben beszámoltam egy páratlan élményt nyújtó kóstolóról.Most folytassuk az ismerkedést a megszokott módon, kezdjük az alapoknál.
Tolnay Klári, Kiss Manyi, Domján Edit, Salamon Béla, Mensáros László, Páger Antal – csak néhány név azok közül, akik az ország leghíresebb színházi súgója, Tarr Mária („tarrmari”) jóvoltából – Dunai Tamás színművész verses-klarinét kíséretében – egy kis időre újra életre keltek a Tiara Klub színpadán.
Az év egyik legszebb tavaszi péntekén folyamatos napsütés volt, langyos és meleg volt egyszerre az idő, madarakkal, virágokkal, egyre csupaszabb bőrű, napozó lányokkal. Teátrálisan megérkezett a nagybetűs TAVASZ.
Az AHEAD Global Szövetség 2009-ben felvállalta, hogy segítséget nyújt egy madagaszkári iskola felépítéshez. A kezdeményezés az óta is folyamatban van, s hogy nagy szükség van rá, azt a most megjelenő - Farkas Gabriella: Madagaszkári küldetés című – könyve is bizonyítja.
A minapában, a hűvös hétvégére való tekintettel, az idő múlatásaként, baráti társaságban megnéztük a Frida című filmet. Valójában a házigazda új „Isten tudja” hány colos - szerintem legalább 60 - LED tévéje és házimozija volt eredetileg a főattrakció, ami kétségtelenül lenyűgöző képi és hangi világot, szórakoztatást biztosított, de aztán magával ragadott bennünket a film. Engem pedig különösen az egyik „szereplő” érintett meg, aki leginkább dalaival, markánsan egyedi stílusával volt jelen. Végignézve a filmet, talán nem túlzok, ha azt írom, hogy a film nem csak Frida Kahlo emlékét idézi fel, hanem egy sokak számára ismeretlen mexikói (szülőhelye szerint Costa Rica-i) énekesnőt, Chavela Vargast is.